AC | ד ריבו באמכם ריבו--כי היא לא אשתי ואנכי לא אישה ותסר זנוניה מפניה ונאפופיה מבין שדיה
|
ASV | Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom;
|
BE | And I will have no mercy on her children, for they are the children of her loose ways.
|
Darby | And I will not have mercy upon her children; for they are the children of whoredoms.
|
ELB05 | Und ihrer Kinder werde ich mich nicht erbarmen, weil sie Hurenkinder sind.
|
LSG | et je n'aurai pas pitié de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution.
|
Sch | (H2-6) Und ihrer Kinder werde ich mich nicht erbarmen, weil sie Hurenkinder sind.
|
Web | And I will not have mercy upon her children; for they are the children of lewdness.
|